Here is a graph showing how many visitors mininova gets from different countries:

And here is a graph containing searches on mininova for specific languages:

(languages not in the graph got even less searches)
The conclusion I take from these graphs is that French people only want to watch/play things which are french. Is this because they don’t understand English?
I really don’t understand this. I always hate it to see stuff which has voice-over in my own language. Especially comedies, it almost always ruins the jokes.
(oh and could someone translate this to French so they can also read this
Edit: Eriks intention was not to offend French people, the post above is simply an observation of the search queries with his own opinion. Of course we do not dislike you, French people, at all
Thanks for understanding - Niek
Edit: As Niek said, it was not my intention to offend the french (I don’t get why some people got offended).
I don’t know why people think this but I’m not from america and yes I have learned french at my school (long time ago so I’m not that good at it anymore).
Karine: I don’t download french movies because I can’t fully understand them if they speak to fast. I always download english stuff even though that is not my native language.
Barraka: I counted the searches which contained the word “french” and the other languages.
- Erik
Yes, this is common. In most French- and Spanish speaking countries EVERYTHING is translated. Some say the reason why the French don’t want to learn English is because they wanted their language as an international standard instead of English, and this jealousy has gone on for generations…. I for one am not sure.
hmmm
hmmm? I think your conclusions are hasty. Could it be that many people are looking for French movies? Your stats don’t tell us where people looking for French movies are from… I’m from Canada and I often look for French movies, From France, in French.
lol
Hey there,
I’m french (so please excuse my english ^^), it’s true that most of the people from my country watch motvies in french.
Most of us don’t understand english(but do you understand french ?), and some people don’t like to see a movie with subtitles because you can’t concentrate on the image.
bah c’est simple… On n’aime pas trop les ricains… Alors tant qu’a faire, autant prendre some french stuff… Les francais parle mieux anglais que les ricains le francais…. A bon entendeur…
What is up with the English speaking people ?
I have no graph or statistics showing how many Americans or English citizens speaks French…
This might be due to the fact that this language is not teached in America ?
As i learned English at school for about ten years, and i know that American school are not world known for their wonderful teaching process, i don’t understand this comment…
I’m really sorry that your politicians prefer giving money to oil and war Ministers instead of learning a foreign language, but please do not show your lack of smartness on the Internet…
Unfortunately i can’t blame you for this kind of comments this is not your fault… But please, try to learn about other countries, people, languages and humanity NOT in American History books that deals with only 200 years of history where the world have known millions of years…
You can’t buy history too…
(Oh, and could someone translate this in every language of the world for they all understand how americans are born stubborn…)
I’m from France, and I must say there are black sheeps everywhere…
A statistic will show only the information you want to show. On the other hand, a personal opinion will never apply to whole culture.
My (personal) opinion is that french (and spanish) peoples prefer watching movies in their native language, simply by their education, which push them to a “lazy” aproach : it is possible to watch movies in native language, so this is the best solution. An english-speaking person will never think this way because every movie exists in english… No problem, no solution to found and no discussion then…
Come on guys, go easy. I’m French and I thought that the post was quite funny. Americans like to bag on the Frenchies, but it usually is in good spirit. And Erik’s right, this stat is quite surprising. One would expect less discrepancy between French, Spanish, portuguese or German requests even if France and Canada are ranked respectively 4th and 3rd.
I am french, and for me, I think it is very very difficult to understand what it is said in slang language. That why comedies must be translated. But I’m agree with you, translation ruins the jokes.
Come in France; and for examples, in Nord or in Alsace, I thinked you cannot understand whatever you heard even if you speaked a good french.
un truc qui est rigolo aussi c’est le rouleau compresseur culturel anglo-soxon et americain particulierement… Qu’ils n’oublient pas qu’ils ont une histoire tres recente et completement dependante de celle europeene.Ca se voit ds leur production filmesque ou ils remanient a leur sauce l’histoire ,les us et coutumes etrangeres…
C’est certain Alex. N’empeche que je ne serais pas surpris si la plupart des requetes en Francais sur mininova concernaient justement essentiellement des films holliwoodiens…
i dislike the french they have all ways got nothing good to say about anyone. All they do is cause trouble
NULL -
A sujet polemique reponse du meme ordre…
Well this is all about “l’exception française” XD
In The Netherlands or in Germany, English language is WAY more present and thus, spoken by the population. The way they teach English in France is pathetic. Finding movies played in their original language (not especially English) is quite impossible out of big cities.
As Pueben said, everything is translated and very often in the most stupid way. For example, do you know how they translated the “nudge” feature from MSN? “wizz”, that’s how they call it… Doesn’t sound French at all, so why translating?
As for me I used to watch English movies with English subs to enhance my knowledge of this language. Not quite common, but efficient for sure! And now I can’t watch translated English films anymore, it makes me nervous. Subs don’t disturb me while watching a movie, should it be in Spanish, Japanese (with English subs too ^^ not a problem for me now) or even Chinese.
I think French teaching is more present in the UK for geographical reasons. In the US for example, people prefer Spanish. And by the way, Spanish spoken with American accent is TERRIBLE, eeew! Way more than French with an American/English accent, which is quite charming sometimes. Correct me if I’m wrong, Jane!!
There are tons of excellent quality french movies (even french canadian). Here are a couple of exemple : CRAZY (french canadian), the new Les Roi Maudits tv-show (french, based on the acclaimed novels), les invasions barbare (french canadian) etc.
And then, there is all the great musics. Classics : Charles Aznavour, Trenet etc. And the newer stuff : Richard Desjardins, Benabar etc..
The french have a very rich cultural world, and a lot of french people will go for those before going for something in an other language.
My advise : Learn the language and try’em : you’ll be very surprise.
B4k4g0kU
“l’exception culturelle francaise” c’est de la branlette franco-francaise vraiment…Les francais pensent cela pour se rassurer de leur perte d’influence culturelle ds le monde… Le “rayonnement francais” n’est plus
Errrr, I just noticed that we are ahead of Germany and the Netherlands… XD
So what’s all the fuss about?
…Still no news of Jane ;-(…
A Alex et incysive bozo…
Ok, je suis désolé, j’y suis allé un peu fort…
N’empêche qu’il y a 2 sujets dans ce post dont il faut débattre :
Le 1er : Pourquoi un Americain fait l’amalgame entre le type de DL demandés par les gens d’un pays et s’ils apprennet l’Anglais ou pas à l’école ?
Le 2ème : Pourquoi on peut nous discuter aussi bien en Anglais qu’en Français et eux non ?
Merci de répondre.
Fils de putan
-Admin edit: no racism please-
Ok wonderful ! Now we fall in basic racism… Great comment Oh Yeah !
Sorry to say that, but is the topic of this blog not a little bit racist ?
C’est la mode pour les ricains en ce moment de s’acharner sur ce qui pourrait etre de pres ou de loin francais…J’essaye de ne pas faire de generalites…
Et bien moi non plus, mais malheureusement ils ont l’air de tomber facilement dans le “Je te déteste parce que t’es Français” le sujet de l’article proposé est pas génial quand même tu avoueras ?
Disraeli said that statistics are a form of the lie.
We can see that there are more french thant german people for example who go on mininova so that’s why there are more search for french stuff than german stuff.
And also why there are less english searches than french searches whereas there are more American and English who visit mininova?? Because “english” is not indicate in the search because everything is in english.
And what’s up with the english?? because many people speak english we have to speak english too??
I don’t see why it is bad for a french to look for something in french…
Alex, B4k4g0kU, il est vrai que l’exception culturelle francaise c’est pour se faire plaisir, mais c’est aussi a cause de la mondialisation, l’americanisation. Parce que l’anglais est LA langue internationale, parce que la plupart des series, films, vetements viennent des etats-unis alors faut faire comme eux et fermer notre gueule??
Merci M.
Je me sens moins seul…
il n’y a pas d’injure sachant que “putan” n’existe pas… Dommage bien essayé… La prochaine fois peut-etre ?!…
maybe the french just enjoy watching free movies
May be everybody enjoy watching free movies… Americans, French, English, Polish, Indians…
May be we should stop hating each other, even more if none of us is a politician in his country ?
C’est la bataille de David contre Goliath
Je pense qu’il faut plus reflechir en terme d’identite europeenne plutot que ds un cadre strictement national…”unis dans
la Difference” :une belle idee…
Maybe french people just have (the good) idea to use the search engine !
I’m among the french that hate france for some personnal, historical and political reasons but when I go outside Europe (especially north america) I’m very proud to be french.
Without us Most of U would still believe that Irak has MDW.
We are not a religious States (as opposed to All the Arabians nations, Israel, And The US (which is the worst: Mormons, Scientologist, Amishs, and so on))
To me religions were created during Dark Ages of the world’s history to control easily the populations and so that we now live in a world :
-where the Hearth is Round (and not flat yeah I assure),
-where the mankind comes from monkeys and not from the good will of an all mighty god (and the girls from men’s chest),
So to finish with the movies it’s funny to notice that we french people watch your movies, they try to have it with french audio but when foreigners produce really good films, you damn american make a remake (True lies come from “La totale”, Vanilla sky comes from a mexican movie with the same name, March of the penguins has been resounded to be funny when a penguin fall :> How old are You? Criminal with John C. Reilly is the exact replica of the argentinan movies :’les neufs reines’ and I could continue but the servers risks to fuse.
C’est vrai que nous autres francais aimons regarder des films doublés parce qu’on parle pas toujours tres bien l’anglais (ou l’américain).
Toujours est il qu’on regarde des films étrangers, parce que l’américain moyen est iincapable de regarder un film europeen ou asiatique, ils sont obligés de faire des remakes US!
Alors qui est le plus con? le moins ouvert vers le monde?
c’est surtout qu’on apprend l’anglais comme des pieds tu veux dire ^^ je parle mieux allemand qu’anglais perso (et pourtant c’est deja pitoyable :P) et pourquoi regarder des films en anglais alors qu’on est francais… On regarde deja les films americains et on mange au macdo…
On peut faire un petit parallele entre les USA et la France : tous les 2 pratiquent a une echelle differente un “protectionnisme culturel”
-la France pour reagir a l’americanisation
(quota de chanson francaise a la radio, etc…)
-Les USA par auto satisfaction
(suite)
par contre y’a meme pas une rubrique suisse snirf on est petit mais quand meme ^^
Et que dire pour les Grecs…
J’ai un mal de chien a trouve de torrents grecs…
Désolé pour nos amis Helvètes…
Ce serait pourtant bien une rubrique toblerone…
Basara: We might not speak french but we do speak English beside our native language (which you probably don’t speak either :p)
The fact that all movies are voice-overed instead of the perfectly good subtitles (watching movies with sub-titles will increase your english “skills”) is imo weird :p.
The second thing is, voice-overs are used on every movie in Germany as well, but they don’t search that much for their own language (as well as spanish people).
hehe….ouais vive la suise!! ….yeah i live in france but basically “live” in switzerland..man i didn read all the comments…but french ppl r so cool man..i love livin in this country!!
Concernant un autre sujet affligeant, rappelez vous le monument de Cinématographie Américaine : Godzilla. Ou 4 militaires Français (respectivement nommés Jean-Paul, Jean-Pierre, Jean-Philippe et Jean-Marc; prénoms qui au passage ne sont plus donnés en France a des nouveaux nés depuis les années 60…) aident l’armée Américaine a tuer ce méchant Tyranausaurus-Rex… C’était la bonne époque…
Alors qu’aujourd’hui, dans les frères Grimm (par exemple) le méchant est un espèce de suppot de Napoléon a une époque qui n’a jamais existée (j’ai vérifié, la France n’a jamais occupée l’Empire Austro-Hongrois…mais bon… c’est pas grave…)
Ce même “bad guy” meurt en disant une phrase mythique (parce que je l’ai vu en VO moi le film…)
“A slice of quiche would be better!”
Et dire que ce film a étét réalisé par un mec des Monthy Pythons… C’est dur…
Ouais bah maintenant on est les bad guy d’hollywood…such a shame ! ouark…
Le Français c’est la plus belle langues au monde, pis sa changeras jamais, pourquoi se forcer a parler anglais quand les anglais se force meme pas a parler NI a comprendre le francais… vous ete CON esti d’americain
First, the translation of the Admin post :
(les langues qui n’apparaissent pas dans le graphe font l’objet d’encore moins de
requêtes)
La conclusion que je tire de ces graphiques est que les Français recherchent seulement ce qui est en français. Est-ce parce qu’ils ne comprennent pas l’anglais ?
Je ne comprends vraiment pas cela. J’ai toujours détesté regarder un truc avec des voix qui recouvrent celles de ma propre langue. Particulièrement tout ce qui est comédie, ça bousille presque toujours l’intérêt des blagues.
(Est-ce que quelqu’un pourrait traduire ceci, que les Français puissent le lire ?
My comments :
1. YES, French people like to watch dubbed movies : the original soundtrack is withdrawn and replaced by a French one. Nobody in France knows the real voice of Peter Falk or DiCaprio. And nobody cares. IMO, French voices fit well with the characters.
2. Why do they like it ? If you expect a definitive answer, nobody has the clue. Let’s say because a bit of laziness and the sound of French voices.
3. But definitely : has anyone the right to say how French people ought to watch movies : dubbed or O.S. ?
If they prefer dubbed movies, let them do what they want to do. No matter if Americans, Germans or else follow another way. Personnaly, I like watching movies in V.O. (”version originale”), but all the time would be a headache.
If you don’t like alcohol, you don’t drink alcohol. If you don’t like subtitles, you look after dubbed movies.
That is as simple as this.
Well all us english people should start to search for stuff using english and watch the amount of french searches be all the way at the bottom. Think people the reason I don’t do english searches is becuase it’s taken for granted that I’m searching for english. But french people who don’t understand english or any other language just want to make the search go faster. I did a search for a movie and it had both english and french in it well there were alot of copies with english only so french people are just filtering that out. Well thats what i have to say and ah oui je parle francias ma mere c’est une francophone et mon pere et anglophone. Pardon j’ai pas inscrit les accent j’ai pas le temps an chercher les code ascii. Et non je n’ami pas ecouter des films traduit.
Enjoy
I’ve got the solution les amis : if on spoke tous franglish there won’t plus de problem ! qu’est- ce que vous en thinker ?
If you are English-speaking, language is not a search criteria since you expect everything to be in English! Original movies from other languages are not translated into English, Hollywood buys the rights and produce remakes, in English with English speaking actors… The French wants the original movie, not a remake… If they can get it in french, so much the better.
Salut, du dernier bastion francophone d’Amérique!
Every French person I know speaks fluent English. I think this is a rather odd statistic. Though, I am not suprised a number of French people have taken offence. That is one of their national characteristics afterall. They are probably only looking for French films because when Hollywood remakes French films they ruin them ala “Taxi”. Wtf was hollywood thinking!? - That film, the original French version, pwned. It didn’t need a fat rapper-cum-chat show host. Crazy yanks.
if we don’t speak english well in france, at least we can read… there’re more than 700 audiobooks listed on mininova.
97,5 % in english
What is up with the french?
Posted by Erik 5 hours ago
Don’t they learn english in school?
Here is a graph showing how many visitors mininova gets from different countries:
And here is a graph containing searches on mininova for specific languages:
(languages not in the graph got even less searches)
The conclusion I take from these graphs is that french people only want to watch/play things which are french. Is this because they don’t understand english?
I really don’t understand this. I always hate it to see stuff which has voice-over in my own language. Especially comedies, it almost always ruins the jokes.
(oh and could someone translate this to french so they can also read this
///////////////////////////////////////
Quesqui se passent avec les Francais ???????
Ils n’apprennent pas l’anglais a l’école?
Voila un graphique montrant combien de visiteur de mininova recois de different pays:
blah blah blah vous pouver voir le graphique.
(Les languages dans le graphiques qui ne son pas la c’est qu’ils on eu encore moins de recherche.)
J’arrive a une conclusion des graphiques, que les francais veulent seuleument ecouter et jouer aux choses qui son francais. Es-ce-que c’est parce qu’ils ne comprenne pas l’anglais ????
Je ne comprend vraiment pas… J’aime tjr pas voir des affaires avec des translation en un autres langues que l’original, Specialement les comédies, sa ruine quasiment Toujours les Blagues.
here you go .
Erik says: Don’t they learn english in school? JimCi says: didn’t you learn French (or Spanish, or German, or…) in school? That in is own (sole?) language, one must capitalize words that name nationalities, peoples, and languages?
even if i always prefer a film in original version with subtitles, sometimes, for blockbuster you do not even need to understand any languages… just see the pictures…
lol
so why needing to find a movie in vo when you may catch it in vf ?
also here in France our government is quite as fool and crazy that the US’s, and wants to track users of p2p, so french users are spreading in the network…
why dont all spanish french and all other retards learn english? there should be one language that everone in the whole world can understand and since almost everyone can understand english why dont french and spanish speaking peoples learn english to? do they expekt us to learn a language thats only spoken in france canada or spain or other 3rd world countrys?
There’s at least one advantage the French guys got: http://www.theregister.co.uk/2006/02/08/france_legalises_p2p/
MAYBE the french are looking for movies that aren’t usually posted on main stream site. Looking at other things that Hollywood blockbuster is very good.
French people i tend to find(in my opinion) to be arrogant and don’t like it when they miss or don’t understand something, therefore would want an understandable version. With which subtitles didn’t distract from the main picture. Please note this is my opinion. Do NOT be insult if you are not as in my opinion.
encore un ricain qui cherche la petite bête aux français…
soyez pas jaloux de nous
Bon arrêtez les Franchouillards de vous regarder le nombril :
Les Français représentent si peu sur cette terre qu’il est normal que les anglicistes nous ignorent.A nous d’apprendre correctement la langue anglaise.
Un Français réaliste.
Quant à la production cinématographique française c’est à hurler de rire tellement elle est ennuyeuse (Cf La moustache par exemple !).
Les Américains savent eux faire des bons films distrayants et pas forcément cons ( Cf Good Night and Good Luck !).
Maybe it’s just because french movies are good !! and we don’t want to miss them !! American movies are often blockbusters and not very interesting in characters, stories…French movies have their proper style and ART !! i’m french so just be open-minded please !
i bet i speak better english than you speak french!
Stop dissing the french, the dubbing in main stream films is very common and most french people are used to dubbed films at the cinema, for example the french dubbed voice for Will Smith is always the same and can carry the sense of humor in the original english version, stats mean nothing without understanding. Selon moi, le francais c la plus belle langue du monde et je viens d’angleterre, si c’etait possible, je prefererais que les films americain etait mis en anglais anglais
Maybe we french have an allergy with the english laguage. Hey, I admit it, we are not the best at everything! But have you ever heard an american trying to speak french? He says “bonjour monsieur”, smiles, and then has this kinky laughter
as if what he just pronounced had made him/her sexier… I’m not even asking how may americans watch french movies… or if they understand it… dubbed or not…
By the way, I’m also half spanish.
(sorry, i haven’t “practiced” my english for a while, i still understand, but i’m not sure anymore of my speaking)
——–
i’ve multiple parts to this answer :
1/ As other people told it, English files are WAY MORE numerous on the web than any other language’s… so people who don’t understand english will search for their own language’s ones.
That takes out the “english” searches…
Now, why French is more searched than other languages?
——–
2/ The others worldwide most used languages are Chinese, German, Spanish and French.
Chinese are late on the web, so they need to get used to other languages..
Japanese are really present on the web, but… if they are using a non-japanese site, they MUST have learned one of our languages (as their writing is completely different)
——–
3/ Germans can take advantages of the fact that their language is not too far from english.
——–
4/ Now there is only French and Spanish left… with a great part of “Spanish” countries on the american continent.
And well, there is always history behind a lot of french (from France) people, who can’t say they are not the center of cultured world anymore.
——–
5/ BUT a must tell that even if i prefer O.S. for english films(or any other media) there are also ORIGINAL french files, that are WAY MORE easy to find with filtering…
——–
Pour les francophones qui ont compris ce message, je suis pas du tout pro anglais(ou americain)… je suis juste pro VO, et anti-francisation… les anglais on toute une série de mots dérivés de ce que nous leurs avons laissé, alors pourquoi pourrir notre vocabulaire avec des “texto” et autres “courriel” alors que les termes anglais existaient et étaient utilisés de large facon bien avant?
Lerryn I bet I speak better French then you speak Dutch… (As well as English). And I also speak German, like most Dutch people. I think this post was not to “diss” the French but just an observation that people from country’s like France (and Spain and Germany) search for their own language the most).
thomas
lbo?
learn english what more need to be said? stop defend the french they should learn english all people should be able to understand english without using subs etc etc. look at the game wow, french and german people play on their servers while rest of the european people play on english speaking servers and meet peoples all over europe, not just the folks from their own country. worldfrenchweb
le grand problème en france c’est la façon dont on nous apprend l’anglais, mais surtout le fait qu’on est pas vraiment le choix que ce soit au cinéma où sur les chaines hertziennes de regarder les films en VO, qui sont quand même largement mieux ainsi. but i could also say that US don’t even know where France is, to them we’re just somewhere in Europe. All they see of France is Jacques Chirac, so I can understand why they would dislike us.
“marketing” ou “merchandisig”?
Telle est la question…
French people like to see movies in french but it doesn’t mean they can’t understand english.
I’m french and I’m studying in Spain,and I watch movies in french,english or spanish. I like to see movies in french because it’s doesn’t imply to be very concentrated,so I can do other things in the same time,and that’s why I search movies in french first. But if I don’t find,I take the spanish or english version.
An other thing : seeing the graphics,you’ll see that French people are the first country which don’t speak english in terms of visitors.So it’s normal they are the one who search things in their own language
This isn’t about America, it’s about the French not being able to speak English like (most) of Europe.
Americans in general don’t know anything about other country’s. But then again, Moi/me you probably don’t know the American states while America is HUGE. So it’s not that suprising (allthough I saw this movie where some American’s pointed out Australia thinking it was france :P).
Actually Uhmenj, I did study geography at school so I do know about USA geography. But maybe Americans study French geography or do they just see it as a part of Europe:P
sacre blööö…. if u want to discuss this topic why not do it in english so everyone understand?
hello !! juste pour dire qu’en France il y a un grand effort au niveau du doublage, on comprends parfaitement l’anglais britanique mais l’anglais americain… les acteurs ont l’impression de parler du nez…
et certains acteurs Americains sont apprecier en France grace a leur douleurs!!!!
Bonjour le monde entier!
I’m french. I learned english and german in school. I first thought this topic was interesting because I felt concerned as I sometimes use the search engine to find some movie in french. But reading the posts from american and french people upset me. It’s too bad these people fall into caricature of each other, and I don’t see where it leads except to non communication. I don’t see the point of talking about the US government and the war in Irak when the subject is french requests on a DL site. As far as I know, we can’t really show off with our french govt ourselves. Nous devons balayer devant notre porte, les copains, avant de donner des conseils aux autres!
Now about the present topic, I won’t represent the french community but will talk from my personal experience: I sometimes use the search engine to seek a FRENCH movie. Mainly because a) you don’t find so many subtitled films and my girlfriend doesn’t catch all the words in english and I love her, and b) I often look for french movies, I mean movies made by french directors, in french. I don’t feel like it’s a crime and hope english people get to know the french cinema really soon if they don’t already. Cheers, mates!
read post .73!
I’m french and I prefer watch movies in english because I find that more spontaneous. With the subtitles it’s easier but it could be a good practice to watch something without subtitles.
I don’t like the last sentence of the post which suggests that french are ignorant. French people have to learn a foreigner language (english first)but american are not obliged because they speak english. When american make a remake of a french they change a lot of stuff like in “the march of penguins” which is different of the french version so each part has to make some efforts to be understood. I can’t accept than one side has to make effort and the other side waits beacause he already knows …
no movies should be translated except kidds movies because they cant read. i rather look at an french movie with french speech and english or swe subs than a movie with translated speech. just my opinion
Damn moi/me what are the odds :P. You probably get my meaning though ;).
Je suis sûr que tu prends 100 cainri et que tu leur demande de cité 10 regions francaises y en auras pas un pour te repondre. Alors que nous on matte tellement de films hollywoodiens que tu prends 100 francais y en aura au moins la moitié pour te cité 10 etats americains :o)
Merci oncle sam
lol Mr funk mais moi je suis francais et j’aime bien la géo mais citer 10 regions francaise j’y arrive pas lol !
je confond avec les départements
par contre 10 états US ca j’y arrive … bizarre !
Useless post,
il y a quand meme 2000 anglais qui recherche en anglais, c’est pas plus inteligent. I prefer subtitles i must admit
a plus sous le bus
yeah yeah..it makes me smile when i see your stats
koi keskya tu comptes nous faire la guerre pour des stats qui signifient kedal?ahaha kel mentalité a la con…
“(oh and could someone translate this to french so they can also read this :)”
==>au passage quelle humour ces americains
I’m french too and I have no problem with english. I am used to watching programs in english because they are instantly available. Otherwise, one has to wait several months to see the same movie or TV show in french. But I understand people who look for french stuff (one must recognize that we are definitely not champions in english)
Anyway, I believe that any program is always better to see in its original version.
Little question for you guys americans : do you watch french programs? If you do, is it in french or translated in english?
pfff… c’est clair !
mais nous sommes que des bras cassés à leur yeux …
I’ve considered learning french just so I can watch all the great films that have come out of France (for the past 40 years) without subtitles. Don’t know if I’d want the English considering the state of hollywood today….
Hi everyone, I’m french too and all I’ve got to say is that one of the causes of the massive downloading from france is maybe because DSL connexions are actually being widespread everywhere in the coutry, surely faster than in a lot of other countries… and with technologies like adsl 2+ becoming more and more present, don’t expect to see a lower ratio of french people downloading in the future
Have a look at box number 6.
Under the heading ” an english speaking french”.
Firstly, this should read, “an english speaking frenchman”, secondly he said “french is not TEACHED in USA”.
Ok, well it should read “French is not TAUGHT in USA”. So really the heading should be ” A little english speaking frenchman”. Bonjour
Mikey
And there is ore but i just cannot be bothered pointing them out.
Thanks MININOVA keep up the good work, we love ya
Hi Erik,
Don’t you learn French in school ?
And why don’t you download french speaking films ? This would allow you to be able to ask questions directly to the French. And by learning French, you will have less time to bother yourself asking so stupid questions about the French people (qui te pissent à la raie)
Would somebody be kind enough to translate this to Erik ?
Sans rancune hein ?
ca c’est pas tres gentil bouboulenfurie meme si … allez continue a rouler ca va peut etre te calmer lol !
-Admin edit: deleted this one, way too rude-
Karine, Don’t you learn German in school? And why don’t you download German speaking films ? This would allow you stop being so ignorant. The problem is that English is kind of the universal language. Almost everybody speaks it. The thing is that English is more used then French so why can’t the French at least learn 1 extra language (most country’s even more).
You have some looooongggg toes, (I think Erik just noticed this and decided to blog about it, don’t take it to personal). You Frenchies should be proud you all like your language so much… (It isn’t called the language of love for nothing, and I like it :).
Hi, I’m french and I mostly download US TV shows. I think it’s a shame 1) to wait 6 months or 1 year to watch a show because it takes that time for it to be dubbed and 2) to prefer dubbed versions : Jack Bauer is not a badass in french, and I want him to be a badass ;).
More generally, what matters in tv shows or movies is the quality of the acting : when you have James Caan, Kiefer Sutherland or Gary Sinise in a Tv show, you have to get their voices, not those of guys reading translations in a booth, with no conviction, and sometimes no talent.
By the way, I don’t really care about the article ; there are, in all countries, dumbasses who don’t have the brains to be interested in anything else that the stuff they already know. they want french, they can have it, but don’t cry if you can’t find subtitles or a dubbed version the day after a show aired. You can wait and buy it on DVD. I’m happy with the fact that I can watch anything anytime thanks to download. If you’re not, F*** you ! Oh, Mininova rules !
I am personally shocked by words used by mediveli to express his opinions. You do not have to insult somebody who did not insult you. This shows the little intelligence you have.
Kurt said : “why can’t the French at least learn 1 extra language ”
We have to learn 2 extra language at school it’s obliged more choosen english , spanish, and german so …
I like extra language but I know people who dislike that and I can change their points. They are not good for that that’s all
Say it in French mediveli… on s’occupe très bien de mon cul ce qui ne doit surement pas être ton cas (sourire)
Hi Kurt, by the way i do speak a litte bit German given that i live near Breisach. I prefer to respond to you in English to allow people to read and understand my reply. Do you speak two foreign languages ? If so you are even more ignorant that i am.
I edited the start post a little.
C’mon people, this is a joke
No need to insult each other.
i am from holland, we have a lot of english spoken programs on television, but those are just being subtitled. even in cinemas, only the children-programs are voiced-over. in holland we learn lots of languages, english(easy to learn thanks to the media) french and german (and frysian in the northern of the country(local language)). when i go to france, where i always speak english if i talk to them, they never understand me. they learn spanish and a bit english. but because english doesn’t look like french, and spanish does, they prefer spanish…
Yeah Karine, well responded ! Maybe Kurt would have certainly reacted the same way, had Erik issued a blog about the Germans…